Sunday, August 08, 2004

失敬

失敬

編輯:「年輕人,這篇文章是你自己寫的嗎?」

年輕人:「是啊,這篇文章的每一個字都是我自己寫的。」

編輯:「那真是太失敬了,林語堂博士,我以為你已過世了呢。」


鄧小平的預見
上世紀八十年代,鄧小平訪美,召開記者招待會,正好翻譯不在。

美國老記﹝資深記者﹞想考考鄧小平的英語水平,便說:請問美國第一任總統叫什麼名字?

鄧小平的英語水平不高,便想,按中國人的習俗,見面應該先問姓,便操著四川口音說:我姓鄧 (Washington)。

美國老記認為這個問題太簡單,便又說:請問,您夫人和孩子到美國都幹了些什麼?鄧小平又想,問完姓,該問名了吧,就回答說:小平 (shopping)。

老記們又問:那麼他們是用什麼交通工具?鄧小平又按中國習俗,認為他們在問年齡,就回答:八十 (bus)。

老記嘩然,又問:那麼台灣下一任總統會是誰?鄧小平等來等去,翻譯還沒有來,便回答說:你等會﹝李登輝﹞。

老記再次嘩然,這麼敏感的政治問題也回答得如此輕鬆,便又問:那李登輝後邊呢?鄧小平有些不耐煩說:隨便﹝水扁,陳水扁﹞。

老記們看看翻譯快要來了,便抓緊時間問最後一個問題:您覺得 21 世紀初世界面臨的最大問題是什麼?

鄧小平極其不耐煩,心想這些美國記者怎麼這麼不識趣,沉下臉反問道:啥子 (SARS)?

二十多年後,美國記者感慨說:鄧小平真是一代偉人,料事如神…………

美洲時報2003/5/17-23﹞


機會是給有準備的人
話說,當年曹操尚未位及人臣,還在董卓麾下的時候,在董卓身邊人才濟濟的情況之下,曹操是如何發跡,獲得賞識,進而日後有機會翻雲覆雨,主宰世局的呢?

大家都知道,董卓是個粗人,滿口的三字經,講話都帶「語助詞」的,每每有緊急軍情來報,董卓聽畢之後,都會生氣的吼道:「操!這下要老子怎麼辦!?」

此時,總會有一名白面的青年越眾而出,向董卓獻策,沒錯…這個人就叫做…曹操!

曹操就是這麼發跡的……

時序輪轉到曹操當權了,在曹操麾下,有名臣子名做「蔣幹」的,他為何遲遲不受重用,而且還被派去當個白癡間諜呢?

原來,曹操雖然比起董卓來說,「文化水平」高了許多,但是男人嘛!遇到情緒激動的時候總是會用些「語助詞」來抒解一下的,每每有緊急軍情來報,城府極深卻又剛愎自用的曹操聽畢之後,總是會對臣子吼道:「幹!別吵!讓我好好地想一想該怎麼 辦!」

因此,空有一身才華的蔣幹便噤若寒蟬,從來就不敢向曹操獻策,也因此苦無機會獲得賞識,直到有一天,上天賜下機會了,英諺有云:「機會是給有準備的人」,我們的蔣幹,正是如此……

在赤壁大戰中,曹操正為孫劉聯軍苦惱不已的時候,一日,在眾臣子曹操忽然心生一計,派間諜去孫吳陣營刺探軍情,便得意忘形地對臣子們大叫:「就這麼幹!」

此時,正在打盹的蔣幹,一聽到丞相在呼喚自己的名字,還以為自己打瞌睡被抓包便急急忙忙從夢境中醒覺,越眾而出,向曹操下跪,直呼:「相爺,小的在!」

曹操原本還未想到要派誰去東吳臥底,看到一個生面孔越眾而出,好像要「毛遂自薦」的樣子,當下便派了蔣幹去東吳當間諜了,當然,結果如何,大家都知道了……

這兩個人的故事告訴我們:
1、取名字的時候,別隨便取「語助詞」,就算要取,也要取對。
2、聽老闆講話的時候,要分清楚老闆是在叫你,還是在用「語助詞」。


金牌豬
有一對夫婦跟團去參觀一間養豬場,養豬場的主人為他們介紹本場一些特別的豬,首先看的是銅牌豬,顧名思義,這些豬是得過銅牌的,為什麼得到銅牌呢?因為這些豬兩天就可以配種一次。

這個太太一聽,就白了她先生一眼,並且冷冷地說著:「你看!你看!」這個先生他沒說什麼,只是頭低下去了一點。

接下來看的是銀牌豬,顧名思義,這些豬是得過銀牌的,因為牠們每天都可以配種一次。這個太太一聽,就用力地瞪著她先生,並且朗聲地說著:「你看!你看!你看!」這個先生還是沒說什麼,只是頭更低了。

再來就要看金牌豬了,金牌豬的特點是每天可以配種兩次, 或者三次、四次,甚至更多次。這個太太一聽,狂不可遏抑,張開血盆大口,對著她先生咆哮:「你看!你看!你看!你看!」

這個先生頭已經低得不能再低了,這時他問了養豬場主人一個小問題:「請問這些銅牌豬、銀牌豬以及金牌豬,牠們每次都是跟同一隻母豬配種的嗎?」

主人說:「當然不是啦!每次都要不同的母豬,牠們才肯配種。」

這時,這個先生面帶微笑地看著他的太太,然後以雄獅般的氣勢,對著她怒吼:「妳看!妳看!妳看!妳看!妳看!」


孔夫子印名片
孔子收到美國「世界漢學國際研討會」的請柬,邀他在開幕典禮後作專題演講,十分高興,準備先去印一盒名片。文具店老闆見聖人來了,異常恭敬,問清楚名片要中英文對照,對孔子說:「英文的一面,不知該怎麼稱呼?」

「不是有現成的Confucius嗎?」

孔子反問。「那是外國人對您老的尊稱,『孔夫子』拉丁化的說法。」

老闆笑笑說,「您老不好意思自稱『孔夫子』吧。」

「那倒是的,」孔子想到自己平常鼓吹謙虛之道,不禁沉吟起來。

「那,該怎麼印呢?」

「杜甫昨天也來過,」老闆說。

「哦,他的名字怎麼印的?」孔子問。

「杜先生本來要印Tu Fu,」老闆說。「我一聽,說,不好,太像『豆腐』。

杜先生說,那就倒過來,叫Fu Tu好了。我說,那更不行,簡直像『糊塗』!」

「那怎麼辦?」孔子問。

「後來我對詩聖說:『您老不是字子美嗎?子美,子美……有了!』

杜甫說:『怎麼有了?』我說:『杜子美,就叫Jimmy Tu吧!』」

孔子笑起來,叫一聲「妙」

「其實韓愈也來過,」老闆又說。

「真的呀?」孔子更好奇了。「他就印Han Yu吧?」

「本來他要這樣的,」老闆說。「我一聽又說不行,太像Hang you了。

韓老說,『倒過來呢?』我說,You hang?那也不行。不是『吊死你』就是『你 去上吊吧』,太不雅了。」

「後來呢?」孔子問。

「後來呀,」老闆得意洋洋,「還是我想到韓老的故鄉,對他說:『您老不是韓昌黎嗎?』他說『是呀』。我說就印Charlie Han好了。」

「太好了,太好了!」孔子笑罷,又皺起眉頭,說,「他們都解決了,可是我到底怎麼印呢?」

老闆想了一下,叫道,「有了!」

「怎麼啦?」孔子問。

「您老不是字仲尼嗎?」老闆笑道。

「對呀,」孔子滿臉期待。

老闆大叫:「就印Johnny Kong好了!」

不久那家文具店國際聞名。大家這才發現,那老闆原來是諸葛亮。

No comments: