Friday, November 04, 2011

命名大不同

文/張哲嘉

商標或產品的命名,是門大學問。要能傳達企業或產品的精神,直指人心,又得讓人能朗朗上口。

台灣牛奶品牌KLIM就是個經典。把milk(牛奶)一整個反過來唸,讓我們很清楚知道這是在賣牛奶的,這個由牛奶反過來所構成的字,剛好也符合英文發音原則,成為一個朗朗上口的商標名。

近年來讓人一樣可以豎起大拇指的產品名,莫過於蘋果的i系列。強調自我的風格,選擇把所有格my改成主格I,同時想傳達該系列產品輕薄短小,隨時可以帶著走,刻意把總是得大寫的I,硬是改成小的i。iPhone、iTouch的出現,產品在全世界夯起來不說,這系列的產品名,也堪稱一絕。

當全世界都在揣測蘋果繼iPhone之後,又會生產怎樣的產品,也無不引頸期盼,該產品會以怎樣的名稱問世。

iPad一亮相,美國就有脫口秀節目,找來一位身材曼妙的女子,把輕薄的iPad夾在自己的胯下,婀娜多姿地跳著舞,暗示大家iPad放胯下,不外漏,無負擔,好自在。惹得觀眾笑呵呵,在電視機前的我,也止不住狂笑。

原來,pad這個字除了有便條簿的意思,也有著護墊之意,女用衛生棉就稱為sanitary pad。老外把iPad這個詞,詮釋為輕薄可攜帶,一個屬於我私密的衛生棉。這一招,表面上幽了蘋果一默,卻無形中打響了iPad在人們腦海的印象。

相較於iPad,手機軟體操作系統Android,就顯得遜色許多。Android不過就是個成立於2003年,而在2005年被Google收購的操作系統名稱。

一提到Android,或者iPad,就不能不提到Application Software。光有iPad或者只有Android這個操作系統,少了Application Software,就像個有血有肉,卻少了靈魂的軀體,了無生氣,令人惋惜。

Application Software意指內建於,或者額外安裝於手機或電腦的應用軟體,用來幫助使用者處理操作一些事情。

現代人哪堪那麼費力講一個字?乾脆就把Application Software簡略成Application或者App。

現在各家業者,無不希望客戶的手機或iPad等相關產品的靈魂可以豐富點,讓現代人可以在游走各地的同時,與這些科技靈魂相呼應,大夥無不推陳出新最炫最實用的App。一個受歡迎的App,總可以同時呼應上千上百萬個靈魂。

我是個科技迷,對於一片薄薄的「pad」,就能乘載無數的App,驚豔不已。但我僅止於一個迷,只能默默坐在台下,靜待台上的科技天才,演出一場場令我人屏息以待的演出。

No comments: