Thursday, July 29, 2010

愛情寫手

今日單字:cyber Cyrano

中文意思:網路上幫人代筆,撰寫交友文案的人

文:張哲嘉

大陸男女數量的不平衡導致很多「剩男」的出現。可最近大陸也出現一個現象,高學歷高所得的女生,一樣「落」到「剩女」的田地。

男大當婚,女大當嫁,當你大到不嫁不娶,就得被迫接受「剩男」、「剩女」的稱號。

嫁娶變成判斷世間男女是否過剩的標準,的確讓人啼笑皆非。

不過,把嫁娶放一旁,人的確都渴望一個伴侶,陪伴自己度過晨昏憂樂。網路交友大行其道,人們渴愛的心態,可見一斑。

問題來了,網路文字畫片的鋪陳,往往決定茫茫人海是否有人願意回應你。有人不擅長文字的描述,不懂得凸顯自己的優點,在網路的交友歷程,屢屢碰壁。

哪個地方有需求,哪個地方就有商機。

有識之士看到人們在這方面的需求,站了出來,幫助人們撰寫網路上的交友檔案,並負責讓顧客可以順利進行第一次的約會。

像這樣,跟客戶面談,了解客戶基本資料和需求,進而幫忙撰寫網路交友的文案的人,英文稱為cyber Cyrano。

Cyrano de Bergerac原是一齣1897上演的戲,主角深具文采,幫朋友寫信追求一位自己也很喜歡的女子。

cyber Cyrano就意指那些網路上幫人代筆,吸引愛情降臨的人。

有人對cyber Cyrano這樣的行業大為讚賞,終於有人解決自己長久以來的困擾。卻也有人認為請寫手代筆,企圖吸引他人注意,是件不光明磊落的作為。

cyber Cyrano的存在是否符合所謂的誠實原則,這可能見仁見智。我個人倒是對尋求感情的過程能有初步的SOP的進展,感到有趣。

愛情的美好(或痛苦),常來自過程中的出奇不意和出人意料,縱使有人把交友的過程給專業和SOP化,兩條線搭上了,是否可以通電,還是得靠個人。

或許不久之後的台灣,網路交友服務會多了一項付費cyber Cyrano呢。

還沒跟我互動過?

太遜囉!

http://www.wretch.cc/blog/chechiachang

http://www.plurk.com/chechiachang

No comments: